martes, 6 de marzo de 2012

Fragile Dreams: Farewell Ruins of the Moon, o cómo hacer un videojuego sobre la soledad



     Los videojuegos tienen en nuestra cultura occidental cierta imagen de entretenimiento frívolo, pero la verdad es que hay muchos casos de buenas historias y de un uso inteligente de los recursos del lenguaje audiovisual. "Fragile" es un ejemplo de ambas cosas. 

     Lo irónico es que como juego es bastante limitado y hasta aburrido, pero esto es normal cuando se intenta transmitir emociones tan desesperanzadoras.

     Seto, el protagonista de "Fragile", queda solo en el mundo al fallecer el anciano con el que vivía (suponemos que es su abuelo, pero esto nunca se concreta). Y aquí "solo en el mundo" quiere decir literalmente eso, solo en el mundo, porque el planeta Tierra en el que se desarrolla la aventura ya no tiene la pesada carga de nuestra especie, de la que apenas quedan unos pocos individuos con vida en medio de las extensas ruinas de la civilización. Nosotros controlaremos a Seto mientras explora esas ruinas en busca de un alivio para su soledad, y por el camino conoceremos las historias de quienes allí habitaron.

     La fuerza de "Fragile" está en la acertada forma en que retrata la desolación de lo que una vez fue un lugar lleno de vida. Los escenarios destilan nostalgia, acentuada por los recuerdos y memorias abandonados: una pintada en la pared, una foto, una taza de té... Hay una historia detrás de cada uno, y a veces no son historias bonitas o con final feliz. Todo perfectamente recreado (con las limitaciones técnicas propias de la Wii, pero con un diseño muy conseguido), y acompañado con una delicada banda sonora de gran calidad.

     El juego concluye con un discurso sobre nuestra incapacidad para transmitir a través de las palabras la verdadera dimensión y sentido de nuestros pensamientos, y nos pregunta si es esto un inconveniente, o más bien una ventaja. ¿Es posible que al final la soledad dependa de lo dispuestos que estemos a equivocarnos al confiar en otros?

     El vídeo que dejo a continuación está en japonés sin subtítulos. El juego fue publicado en inglés en Europa, pero no traducido ni doblado al castellano. En fin, que no es "best-seller" precisamente, así que no se han molestado en traducirlo, aunque sí se puede elegir entre el doblaje original japonés o el menos interesante doblaje americano.



No hay comentarios:

Publicar un comentario